Елена Шамис Шейнкман
О течении времени и тиканье часов
"Словно трубадуры, артисты театрика путешествуют с фестиваля на ярмарку, из детской библиотеки в детский клуб. Приезжают, куда позовут".

Александра Солдатова

Портал «Театр – Детям»

Мы в соцсетях
Маленькие театры, легко принимающие приглашение на самые скромные площадки, и умеющие создать атмосферу любви и доверия везде, где они появляются – одна из самых чудесных примет нынешнего театрального времени. По преимуществу все эти театры обращены к семье, не отдельно к детям или какому-нибудь одному поколению, а к семье как целостности. Создатели этих театров редко сознательно формулируют какие-либо педагогические принципы или образовательные концепции, однако смысл их образовательной миссии хорошо виден со стороны. Один из таких театриков – «Рыба Кива».
Театр «Рыба Кива» - это содружество музыкантов и художников. Мы играем, где придется – школы, садики, семейные клубы и студии, квартиры. Играем в книжном магазине «Гиперион». Часто нас зовет галерея Беляево, и еще некоторые музеи. Мы играли в детской больнице, в гематологии – впечатление...

Два раза мы были на гастролях в Израиле и два раза в Германии. А еще в Воронеже, Перми, Владимире, Лобне, Туле. Нас приглашали в Англию и даже в Сингапур. Так как, маленький театр, типа нашего, в общем, может окупить поездку даже с перелетом, а уж если на машине можно добраться – тем более. Планы были всякие, но пока карантин они, разумеется, на паузе.

Мы участвовали в разных фестивалях: «Карабас» в Москве, в Лобне в кукольном фестивале, «Маршак» в Воронеже, «Арт Каникулы» в Перми, и в фестивале детских театров в Гаммельне в Германии.

Наши спектакли - веселые и немножко грустные, в них участвуют куклы-марионетки, движутся тени по экрану, художник рисует песком и разными другими предметами.
В спектаклях звучат живая музыка и песни, актеры поют и играют на скрипке, клавишах, гитаре, мелодике, укулеле, калимбе, казу и разных других инструментах.
Дети погружаются в сказку с хорошим концом, взрослым же виден печальный и светлый философский подтекст.

Мы адресуем наши спектакли взрослым в присутствии детей. Кукольный театр кажется мне самым метафоричным из театров. Его средствами, казалось бы, детскими, можно говорить о самых важных вещах: жизнь, смерть, любовь, время. Мы стараемся, чтобы взрослые на спектакле почувствовали массу смысловых и эмоциональных обертонов. Дети, разумеется, не воспримут их напрямую, но они считают и почувствуют общую атмосферу, возникающую в зале. Мне кажется, что не стоит подстраиваться под детский возраст и бояться показать что-то непонятное. У нас на спектаклях многое не будет понятно детям, но это станет поводом для них задать вопросы родителям после спектакля. Поэтому, мы очень не любим, чтобы родители оставили детей в зале и ушли. Это делает спектакль плоским в восприятии детей, как ни «эзотерично» это звучит. Ну а взрослые – им тоже лучше быть с ребенком, ребенок сделает спектакль теплее, они будут смотреть на человека, увлеченного сказкой, и радоваться его радостью.
Театр «Рыба Кива» можно назвать авторским проектом, вернее – со-авторским.

Прежде всего, конечно, это мой проект, мой способ разговора с миром и о мире, поэтому я немного расскажу о себе.

Я училась в ничем не примечательной английской языковой школе, была способной к математике и любила ее, обожала петь, окончила музыкальную школу по гитаре. Была творческим, витающим в облаках ребенком, сочиняла сказки, жила в своих ролевых играх, поэтому училась без блеска, но социально приемлемо.

Поступила в институт, постоянно пела во всяких хорах и ансамблях. Кроме этого, была захвачена полуподпольной и чуть протестной романтикой еврейства: пуримшпили на квартирах, прогулки "на горку" - к синагоге, песенки и пр.

Кстати, антисемитизма в детстве я не ощущала, а вот в институт меня, готовую блестяще на уровне технического вуза, завалили на устной математике жестко и топорно (на письменной была 5), и это было настолько неожиданно, настолько поперек всего опыта, что я рыдала всю дорогу домой и дома, рыдая, рассказывала неверящим нееврейским подружкам по телефону.

Папе пришлось звонить на телефонную станцию и упросить их прервать разговор, чтобы он мог со мной связаться и погнать на апелляцию. И мне, там, о чудо, исправили оценку, так как препод схалтурил, а я математику действительно хорошо знала. Он мог бы, конечно, и потоньше завалить, тогда бы я, наверное, не отбилась.

Я все время пела, и до сих пор считаю пение главным физиологическим и эмоциональным удовольствием, кроме шуток))) Особенно многоголосное пение, звон и перелив вокальных интервалов - самый простой способ ощутить гармонию мира.

В какой-то момент я попала на один из первых клезмерских учебных фестивалей, организованных в Москве Анатолием Пинским. (Что такое "клезмер"? "Клей" – "инструменты", "земер" – "напев". Клезмеры – люди, несущие по свету свою поющую душу. Традиция клезмеров родилась в Восточной Европе как сочетание музыки всех народов, живших здесь, а впоследствии получила развитие в других странах мира благодаря еврейским эмигрантам. «Клезмерский фестиваль» - фестиваль еврейской музыки.) И это было как выстрел в сердце. Это было настолько сильное и мощное впечатление, что мне даже сны снились потом целый месяц про этих людей и эту музыку. Тогда появилась мечта - соединить многоголосье и клезмер, так, в какой-то момент, родилось вокальное трио «Шолем Лид».

Мы занимались упоенно, сами делали аранжировки, начали выступать, ездили на гастроли.

Между тем, подрастал мой 3-й ребенок, и я осознала, что хочу делать что-то, что может быть названо детской программой. Вначале я хотела просто спеть прекрасных песен и склеить какой-нибудь сказкой, чтобы детям нескучно было. Я начала подбирать песни и сказку под них, переводила песни на русский, и материал, буквально, спускался ко мне с неба, соединяясь, как кусочки пазла. Так появилась «Козочка Злата». И это был настоящий подарок небес. Вместе с моей подругой певицей Женей Славиной мы разыграли «Козочку» на двоих для друзей. И стало ясно, что нужно с этим что-то делать.
Я, в силу авантюрности своего характера, решила уговорить какого-нибудь художника кукольника нам помочь. Сашу Лунякову я выбрала практически случайно - она за некоторое время до этого показывала спектакль своего домашнего театрика в детской студии, куда приходили мы с младшим сыном. На этот спектакль мы не попали, но имя мне запомнилось, я посмотрела сайт Саши. Её работы мне понравились, и я нахально ей позвонила. И Саша сказала - приходите.

Как выяснилось потом, Саша Лунякова - это было стопроцентное попадание, еще один подарок небес. Талантливый художник, кукольник, режиссер в одном лице, работающий в близкой нам винтажной манере. А кроме этого - достаточный романтик и "чудик" для того, чтобы совершенно авансом начать работать с неизвестными, свалившимися на голову людьми. Так у меня и у театра появился второй соавтор.

Еще только через год нам удалось получить грант CAF для поддержки проекта, расплатиться с Сашей и немного обустроить технически наш юный театр - обзавестись каким-то театральным освещением и прочее. На таких "чудиках" держится мир, мне кажется, в противовес "звериной серьезности" большинства солидных людей.

Так вот, а тогда мы с Женей Славиной (моей подругой и еврейской певицей) пришли в Сашин дом, полный собак, кошек, выросших детей с друзьями, картин и марионеток, постоянно приходящих каких-то людей - тоже потрясающее место, на самом деле. Пришли и рассказали-спели наш спектакль. И Саше понравилось! Эта козочка еще будет вас кормить, сказала Саша, и, до некоторой степени, так и получилось.

Саша стала делать нам реквизит - как водится, из всякого подручного мусора и остатков, которые, прикоснувшись к этому миру, начинаешь уже выискивать везде и собирать. Например, однажды мне очень посчастливилось найти на улице выброшенный зонт и он (ура!) оказался старой конструкции, с длинными спицами - идеальными для изготовления марионеток. Саша стала работать с нами, учить управляться с марионетками и пр. Было тяжело и рук на все не хватало.

В конце концов, коллектив театра полностью сложился, когда мы познакомились со скрипачкой Сашей Скворцовой и художницей Наташей Хенкиной, и у нас стало 3 голоса для пения, скрипка, клавиши, гитара и 4 пары рук для показа спектакля. Через некоторое время Женю Славину сменил Михаил Стародубцев, и еще добавилась Маша Гескина, поющая и играющая на мелодике. Все они стали мне друзьями, коллегами и соавторами театра.
Итак, в театре «Рыба Кива» я являюсь руководителем и идейным лидером, я придумываю идеи и концепции, подбираю музыкальный и текстовый материал, полностью придумываю сценарии, часто являюсь переводчиком, общаюсь по всем деловым и финансовым вопросам театра, а в спектаклях я – рассказчик, певица и кукловод.

Михаил Стародубцев - музыкант, хоровой дирижер, учитель музыки и победитель всероссийского конкурса Учитель Года. В театре он участвует как музыкант и частично выполняет режиссерские функции. А так же, конечно является палочкой выручалочкой и техподдержкой.

Саша Скворцова - скрипачка, а у нас стала еще и кукловодом.

Наташа Хенкина - мастер на все руки, художник, водит кукол, рисует на песке, чинит реквизит и является палочкой выручалочкой во всем.

Маша Гескина - бардовская певица, у нас играет на гитаре и мелодике, поет, ну и, конечно, тоже водит кукол.

Огромной удачей театра является сотрудничество с талантливыми художниками-бутафорами Сашей Луняковой, Анной Десницкой и другими.
Как я уже сказала, мы выиграли грант на «Козочку Злату», на 2-ой грант мы записали в студии аудиоверсию спектакля и издали с книжкой иллюстраций, которые нарисовала Саша Лунякова. На следующий - поставили спектакль "Когда Бабушки были Внучками".

В отличие от «Козочки», которая, как я уже говорила, стала подарком небес, и нужно было только ее записать, Бабушки давались тяжело, «от головы».

Идея поставить спектакль на этом материале была подана на спектакле «Козочка Злата» одним из зрителей. Идея меня зацепила, и я взялась за переработку массы материала, найденного в интернете, библиотеках и у людей. Так и родился мультиформатный спектакль «Когда бабушки были внучками». В основе сюжета – история взросления главного героя, мальчика Лейбла. На сцене действуют персонажи различных стихов, песен, сказок. Авторского текста в спектакле практически нет.

В нём используется проектор, песочная и живая анимация, марионетки, перчаточные куклы, документальные кадры и обязательно – живая музыка: четрёхголосье в сопровождении скрипки, мелодики, клавиш, гитары и укулеле. Финальная сцена – документальные фотографии, которые транслируются на проекторе. Кадры из военных архивов, из семейных фотоальбомов артистов.

Там есть и фотография моего дедушки. Её сделали, когда он вернулся с войны. Как и «Козочка Злата», спектакль «Когда Бабушки были Внучками» немного печальный, но не от попытки выразить ностальгию по прошлому, он выражает мое личное щемяще-грустное ощущение от бесконечного и безвозвратного течения времени, которым мне хотелось поделиться со зрителем и тронуть его.

Композиция спектакля отражает течение времени: от детства Лейбла, которое ему вспоминается сказочным коллажем, до взрослой жизни, где всё воспринимается уже немного грустнее.

Материала было масса, отобрать его, скомпоновать в единое целое – все это было очень трудно. Но еще труднее было убедить коллег и удержать их доверие на протяжении периода долгой работы без очевидного результата. Это получилось и я очень благодарна коллегам за доверие и терпение.
Сейчас у нас в работе 2 новых спектакля: один – с испано-сефардским колоритом, а второй – по мотивам сказки Дональда Биссета «Путешествие Дядюшки Тик-Так». Работа интересная, но очень сложная, каждый спектакль – это, как роды. Простите мое суеверие, я, с удовольствием, расскажу о них, когда мы их выпустим.

Как и в предыдущих спектаклях, мы рассказываем о том, что важно для меня и вообще для людей – о жизни, любви и смерти. И о течении..., течении времени, тиканье часов. О космической печали, сопутствующей смене поколений. И о том, что ничто бесследно не пропадает.

В отличие от многих других театров, мы приняли решение на карантине не выступать. Но пауза стала очень нам полезна – мы не только работаем над двумя новыми спектаклями, но и пишем в студии диск по одному из них. У нас такая история произошла: для нового спектакля мы брали сценографа, девушку из Белоруси. По ее просьбе, входя в обстоятельства, мы выплатили ей все деньги авансом, и немалые (у нас был бюджет, оставшийся от гранта). А девушка, вроде, и неплохая, и начала работать, а потом, раз, и сбежала в Минск, удалилась из всех соц сетей, сменила телефон. Процентов 10 от работы сделала, и, в общем, не очень это все работоспособно. Так что, мы остались без денег. Но для меня это стало потрясающим поводом понять, что, таки, я могу быть сценографом. Так что, я очень уютно провожу зимние вечера, самым лучшим образом. Сделала в одной комнате мастерскую и, потихоньку, делаю спектакль, совсем иначе, чем планировалось. Наши немного мне помогают. Так что, если повезет, доделаем.

А ещё мы проводим мастер-классы. "Давайте сделаем театр" – занятие, где участники за полтора часа создают реквизит и разыгрывают маленький спектакль по рождественской сказке "Маленький дед Мороз", озвучивая его голосами и музыкальными инструментами из нашего орфовского набора. «Живая анимация» - встреча, на которой мы создаем реквизит и показываем «живой» мультфильм в режиме реального времени. Есть программа "Песенный круг" - это певческие посиделки для взрослых с музыкальными и ритмическими играми и пением на несколько голосов песен со всего мира.
На сайте театра немало зрительских отзывов. Один из них такой: «Есть места, куда накапливается желание снова попасть, и ты ищешь повод. Хорошо, когда поводом ещё и оказался спектакль».
Если Вам понравился материал, Вы можете поделиться им в соцсетях, нажав на кнопки внизу
Made on
Tilda