Пространство современного искусства – семье
Владимир Бочаров, режиссёр и Полина Шатохина, актриса, режиссёр Арт-директор компании «Барабан», беседуют об особенностях современного детского театра в маленьком городе.
Мы в соцсетях
О чем пойдет речь:
БАРАБАН - резидент Тульского историко-архитектурного музея. Это пространство для проектной и репертуарной деятельности в сфере современного искусства. Это спектакли, лаборатории, мастер-классы, лекции, презентации, перформансы, кинопоказы, концерты, выставки художников и дизайнеров. Это все, что будет интересно каждому человеку, который стремится открыть для себя актуальное искусство.

БАРАБАН. ДЕТЯМ - первая независимая театральная компания в городе, которая начала не только приглашать лучших представителей современного театра для детей в Тулу, но и активно работать над созданием собственных спектаклей. Для нас важно развивать актуальный театр для семейной аудитории, искать новые формы взаимодействия с публикой разных возрастов и представлять альтернативу для зрителей, которым не интересен сложившийся в городе подход к детскому театру.

"Мальчик, который потерял голос" - спектакль-квест.

Путешествие, в которое никак нельзя отправляться в одиночку. Опасное и красивое, полное загадок и историй из жизни великих первооткрывателей.

Эффектная анимация, сочетание видеопроекций и актерской игры, необычная театральная форма — интерактивный спектакль с тремя независимыми финалами – зрители выбирают во время действия варианты развития сюжета — все это необычный спектакль, подготовленный театральной компанией "Барабан" специально к зимнему периоду в Музее станка.

Режиссер — Полина Шатохина,

Драматург — Светлана Куракова,

Художник-мультипликатор — Ашот Мефодин,

Звукорежиссер — Федор Кондрашев,

Технический директор — Сергей Сажников.

Полина Шатохина В 2008 году окончила Ярославский государственный театральный институт по специальности "Актриса театра и кино" С 2008 года актриса Тульского академического театра драмы, за 10 лет работы в театре сыграла более 30 ролей, в том числе ведущих. Арт-директор компании "БАРАБАН"

Интервью с Полиной Шатохиной подготовил Владимир Бочаров.
Владимир: Полина, привет!

У меня несколько вопросов.

Барабан в Туле за несколько лет стал местом притяжения многих талантливых и молодых людей, увлеченных современным театром, кино, музыкой, совриском. За достаточно небольшой срок вы успели сплотить вокруг себя целую бригаду энтузиастов, с которыми «и в огонь, и в воду...» Это очень и очень круто. Но помимо актуального искусства, перформансов, артхауса, у вас есть направление Барабан. Детям. Скажи, когда и как пришла идея создавать детский театр? Что побудило? Кто был инициатором?


Полина: В твоем вопросе есть небольшое противопоставление актуального искусства, перформанса, артхауса и театра для детей. А мне кажется принципиально важно не разделять современное театральное искусство со всеми его составляющими, формами, поисками и детский театр. Это одна и та же территория, с той лишь разницей, что аудитория другая.

В тот момент, когда мы задумали БАРАБАН и стали разрабатывать концепцию всего проекта, появилась идея сделать детский модуль. Причин было несколько. Во-первых, мы хорошо знали какие проблемы с детским театром в Туле. И не смотря на то, что в нашей команде тогда не было специалистов, и никто не собирался посвятить свою творческую жизнь данному направлению, мы понимали, что без театральных проектов для семейной аудитории миссия БАРАБАНа не будет реализована в полной мере. Нашей задачей тогда и сейчас было создать альтернативное пространство в городе, где отчетливо ощущается дефицит современного искусства и эксперимента, и мы просто не имели права игнорировать детскую аудиторию. Во-вторых, мы уже знали о том, как в России развивается детский театр, слышали об интересных независимых командах и проектах, о том, что есть спектакли бэби-формата, фестивали, лаборатории и т.д. Естественно, хотелось все это показать зрителям Тулы, вдохновить молодых местных специалистов, дать возможность учиться у лучших представителей этого направления и учиться самим делать репертуарные проекты в БАРАБАНе. Это действительно очень важно, чтобы в городе было место, где регулярно идут качественные современные спектакли для детей.

И кстати, самое первое событие БАРАБАНа было именно детским, 3 января 2016 года мы сыграли наш первый детский спектакль «Рождество в Муми-доме», с тех пор мы выпустили 6 своих спектаклей и организовали более 15 приглашенных показов различных независимых команд.

Владимир: Я, если честно, очень смутно представляю себе ситуацию с детским театром в России. Я смотрю на то, что делаете вы. Мне кажется, это здорово. Но сам я несколько раз был в ситуацию, когда кроме отрицательного опыта ничего не получал. Странные актеры, пыльные декорации, шаблонная драматургия… Такой советский наивняк, который больше по душе родителям, чем скучающим детям. Очень редкие постановки, про которые можно было бы сказать «Да, я хочу в это играть, быть там». Откуда вы черпаете вдохновение? Что для вас является стимулом?

Полина: Главным вдохновением и стимулом для меня стала лекция Роберто Фрабетти. Именно от него я узнала о том, каким может быть детский театр. Какие темы и проблемы в нем можно затрагивать, на каком языке говорить. Это было около трех лет назад, на лекции были показаны небольшие отрывки из разных спектаклей, я до сих пор помню сильное впечатление от увиденного и услышанного.

До этой лекции я смотрела на детский театр примерно как и ты, к тому же я участвовала в нескольких постановках в театре и ощущала бессмысленность происходящего как во время репетиций так и после выпуска.

Позже, когда мы стали формировать программу детских проектов, знакомиться с теми, кто сегодня делает современный детский театр в России и приглашать их в Тулу, представление об этом направлении еще больше изменилось. Есть команды, которые серьезно исследуют эту территорию, ищут и изобретают что-то новое. У них мы многому учимся.

Из последнего увиденного мной и впечатлившего - спектакль Екатерины Кочневой «Все подряд» по мотивам сказок Тоона Теллегена. Необычная работа, сделанная с глубоким пониманием, чувством и вкусом. Очень советую. Это действительно вдохновляет.

Владимир: Еще я бы хотел спросить про специфику работы с детьми. Я работал с подростками и детьми только как педагог и модератор. Это были скорее мастер-классы или лаборатории, более свободный формат. Вы занимаетесь конкретно театром для детей. Ты актриса Тульского драматического театра и в основном твой зритель — взрослый. Банальный вопрос, но задать нужно. В чем разница? Как зритель-ребенок влияет на актерское существование? Зритель-взрослый и зритель-ребенок отличаются? Чем?

Полина: Тут принято отвечать, что ребенка невозможно обмануть и именно в работе над детскими спектаклями нужно быть предельно честным и искренним. Сколько раз я это слышала. Но я не знаю в чем разница. Тоже самое напряжение, страх потерять внимание, сделать плохо, не найти общий язык, как и в работе с любым зрителем. Безусловно, есть тонкости, нюансы, связанные с возрастом, но разве их нет, когда речь идет, например, о других возрастных аудиториях? Есть инструменты, приемы, фильтры в работе над детскими спектаклями, но и они очень условны, и скорее речь идет о внешних составляющих, о лексике. Я не большой специалист в этом вопросе, и возможно нам повезло со зрителем, но я не помню, чтобы приходилось как-то очевидно «перестраиваться». И на чужих примерах я видела не раз, как нарушают условные табу, проверенные законы, но дети погружаются в процесс.

Владимир: Аналогичный вопрос про режиссуру. Какие проблемы, как ты считаешь, в первую очередь решает режиссер в детском театре?

Полина: Опять же не вижу особой разницы. Проблема вечная – без препятствий осуществить задуманное. Это безотносительно возраста зрителя.

Среди авторов спектаклей, с которыми мне удалось познакомиться за последнее время, много специалистов, которые могут подолгу рассказывать о своих открытиях, о том, что можно и что нельзя делать, работая с детской аудиторией. Они делают действительно хорошие спектакли, при этом нередко нарушая свои же собственные теории. А проблема у всех одна – возможность сделать спектакль. Это материальная проблема. Со зрителями у них проблем нет, они прекрасно знают, что делают, даже когда не знают и ошибаются.

Владимир: Очень важная часть твоей работы в Барабане состоит в организации читок, где вы со зрителями открываете новые тексты, обсуждаете актуальный драматический материал. А в области детской и подростковой драматургии можешь кого-то выделить для себя? Что тебя увлекло, показалось тебе интересным и проблемным?

Полина:Когда мы работаем над спектаклями, как правило, выбираем современную прозу. Но сделать детский спектакль в соавторстве с драматургом мне было бы очень интересно. Идеальным вариантом, мне кажется, лаборатория, в которой можно было бы поработать не с готовыми текстами, а скорее с важными темами и вопросами которые станут поводом для написания. А если говорить о драматургии для подростков, я бы назвала, например, "Хлебазавод" Алексея Олейникова.

Но здесь я субъективна. На читки современной драматургии в БАРАБАН ходит много подростков. Они с большим интересом слушают и обсуждают пьесы, которые не считаются подростковыми.
Владимир: Расскажи о последнем проекте «Мальчик, который потерял голос»? Что это за история? Я так понимаю, весь текст скроен из детских мемуаров великих людей? Есть ли какой-то магистральный сюжет? Каким образом все это монтируется?

Полина: Это спектакль, который мы сделали совместно с Музеем станка. Была идея сочинить спектакль в пространстве музея, используя его технические возможности. Для работы над этим проектом я пригласила художника-мультипликатора Ашота Мефодина и Свету Куракову, которая уже работала со мной над спектаклем «Где прячется Лев?», тогда она написала чудесные песни, а в новом проекте Света занималась поиском и отбором документации. Мы придумали историю про совместное путешествие зрителей и главного героя в поиске его пропавшего голоса. Во время путешествия зрители включают различные радиоприемники и, слушая голоса, пытаются найти среди них тот самый, потерянный. Из приемников звучат истории, которые визуально воспроизводятся на экранах как мультфильмы. Нам было важно построить спектакль таким образом, чтобы наравне с загадочной, немного грустной притчевой историей о поиске самого себя, прозвучали реальные истории великих первооткрывателей, людей, которые повлияли на развитие мировой культуры и на нас самих.

Для спектакля мы выбирали записи из дневников, интервью, мемуаров и все они были детскими воспоминаниями. Таким образом, зрители спектакля, еще не зная, чья история звучит, слушали ее как историю своего ровесника. В конце нужно решить, чей голос принадлежит главному герою. За более чем 50 показов спектакля всего несколько зрителей смогли верно угадать, и это тоже часть нашего замысла. Все рассказанные истории, забавные, грустные, волнующие одинаково могут принадлежать и главному герою, и каждому участнику путешествия. Все их объединяет детство и поиск, который мы сделали основой спектакля.



Владимир: По-моему «Мальчик, который потерял голос» это очень сложная и интересная конструкция еще и с точки зрения формы, в которой и квест, и анимация, и активное использование новых медиа? Дает ли использование новых технологий что-то? Каким образом это отражается на восприятии зрителей и на существование исполнителей внутри спектакля?

Полина: Это очень интересный опыт, и в конкретном случае перед нашей командой стояло действительно много задач, которые были решены благодаря техническим возможностям Музея станка. В одном из моментов мы шли на риск, и очень переживали. Наш главный герой весь спектакль молчит. В его руках небольшой радиоприемник, из которого звучит голос путеводителя, но и он в определенный момент замолкает, потому что садиться батарейка. Важно было чтобы атмосфера опасного приключения по-настоящему объединила всех участников, чтобы все звучащие из приемников истории были услышаны, мы переживали, что за необычной для нашего зрителя формой спектакля может потеряться основная сюжетная линия и т д. Но в итоге все сложилось. Для спектакля Ашот сделал очень красивые мультфильмы, благодаря которым все звучащие истории оживали на огромных экранах и это действительно впечатляет. Для исполнителя главной роли звук в пространстве и изображения на экранах были главными инструментами связи со зрителями.

Владимир: Как спектакль принял тульский зритель, он наверняка не так часто сталкивается с таким театром? Какие отзывы вы получили? Еще очень интересна реакция родителей. Вы с ними поддерживаете коммуникацию? Получаете обратную связь?

Полина: Зрители воспринимают его по-разному. Некоторые взрослые переживают, что в пространстве довольно темно, и детям будет страшно. Было несколько показов, на которые пришли подростки, им было не по себе. Они явно были смущены и не готовы участвовать. А в целом отзывы положительные. Зрители пока еще не привыкли активно писать отзывы после посещения спектаклей, мы, конечно, стараемся получать обратную связь и по возможности лично от зрителей.

Владимир: Если бы тебе дали возможность что-то поменять в детском театре в России, здесь и сейчас, в том состоянии, в котором он есть, что бы ты сделала в первую очередь?

Полина: Мне сложно играть в эту игру и представить что-то подобное.

Владимир: Существует ли какая-то профессиональная коммуникация внутри сообщества людей, занятых созданием театра для детей? Блоги, порталы, сайты... Знаешь ли ты какие-то ресурсы и, если нет, есть ли в них нужда? Если есть, то что бы ты хотела там видеть? (Статьи, материалы, информацию о фестивалях, обзоры, видео спектаклей и т. д.? За какой информацией профессионал может обратиться к медиа-ресурсу?)

Полина: Основная коммуникация — это конечно facebook, рекомендации, отзывы. К сожалению, какого-то одного ресурса я не знаю и не использую. Было бы здорово иметь возможность узнавать о независимых театрах и проектах где-то на одном сайте, с прямыми ссылками и отзывами.

Не так давно ко мне обращалась за советом незнакомая девушка. Это молодая мама, которая живет в небольшом городе, и у нее нет возможности регулярно выезжать в Москву на бэби-спектакли. Она пробует организовывать в своем городе гастроли небольших театров. Это не бизнес проект, а реальный запрос от родителей. Я составила для нее список театров, с которыми мы сотрудничаем и собираемся сотрудничать, дала ссылки на тех, с кем можно связаться. И это не единичный случай. В Туле до появления БАРАБАНа тоже была такая мама и благодаря ей в город несколько раз приезжали хорошие спектакли. Поэтому, конечно, подобные сайты очень нужны.

Владимир: И я должен спросить у тебя о твоих планах. Какие у вас есть планы по развитию? Ограничитесь ли вы только театром для детей, пополнением репертуара или будете развивать это еще и в других направлениях?

Полина: Планов много. Я бы хотела, чтобы в БАРАБАНе ставили спектакли приглашенные режиссеры, надеюсь, такая возможность появится в следующем сезоне, мы работаем над этим. Давно мечтаю сделать театральный фестиваль в Туле. Театральную мастерскую для детей и их родителей. А из ближайших – новый спектакль для Музея станка.

Владимир: Спасибо тебе огромное!!!

Полина: Спасибо тебе)
Если Вам понравился материал, Вы можете поделиться им в соцсетях, нажав на кнопки внизу
Made on
Tilda